Posts

Showing posts from February, 2014

Disneyland, I'm back!

Image
Je suis allée à Disneyland aujourd'hui avec mon amie Viviane qui revient de Chine pour quelques semaines; il fallait absolument que je la voie avant qu'elle ne reparte la semaine prochaine. Comme elle avait envie d'aller à Disneyland, je l'y ai rejointe et j'en ai profité pour me refaire un passeport annuel. Attention, Disneyland, me revoilà pour une année entière!
I've been to Disneyland today with my friend Viviane who is back from China for a few weeks; I had to meet her before she leaves again next week. Since she wanted to go to Disneyland, I went with her and had the occasion to buy a passeport again. So... Disneyland, here I come again for a whole year!

Nous avons passé notre temps à parler, manger, faire des selfies dans les attractions... Rien de bien intéressant. Du coup, ça fait beaucoup de selfies dans un seul post et je m'en excuse d'avance. Je sais aussi que Viviane n'aime pas trop que je poste des photos d'elle mais c'est plus…

Black and white meeting

Image
Il y a une semaine, nous avons organisé un petit meeting avec Marie, Mila, Ludovic et Aliénor. J'étais très heureuse de les revoir après tout ce temps, la dernière fois que je les avais vu était lors de la Tokyo Crazy Kawaii et avant ça, la tea party d'été de Baby. Ça fait longtemps, ils m'ont manqué! One week ago, I had a meeting with Marie, Mila, Ludovic and Aliénor. It was so nice to see them again, last time I could spend some time with them as during a short time at Tokyo Crazy Kawaii convention and before that, during Baby summer tea party. Long time no see, I missed them so much!


Nous avons fait des photos devant le musée du Louvre, j'adore cet endroit. C'est grand, beau (et si vous ne restez pas trop près des pyramides, vous pouvez même être épargnés par les touristes et éviter d'être pris en photo) et on y aperçois la Tour Eiffel... Que c'est romantique! (・_・)❤
We took some pictures in front of the Louvre museum, I love this place. It's huge, b…

Blue Valentine

Image
Joyeuse Saint-Valentin! Qu'avez-vous prévu pour aujourd'hui? Mon chéri travaille donc je pense que nous nous verrons ce soir au restaurant. J'aurais aimé faire quelque chose de spécial mais ça fait deux jours que je suis malade (je suis clouée au lit et je ne peux pas aller au travail, ce qui n'est pas de tout repos et qui explique pourquoi je ne peux pas vous montrer de photos portées de ma tenue).
Happy Valentine's Day! What did you planned on this day? My boyfriend is working so I think we are going to see each other at the restaurant tonight. I wish we could go out or do something special but I am very sick for two days now (and I had to stay in my bed instead of going to work, not really quiet actually and that's why you won't have worn pictures of my outfit).

J'ai préparé ma tenue pour ce soir et elle sera très simple. Lors de la Saint-Valentin, on voit habituellement beaucoup de rouge, de rose voire des couleurs pastelles mais... j'avais envi…

Bijorhca 2014 (Part 2)

Image
Bonjour à tous! Je suis de retour avec la deuxième partie de ma sélection de créateurs de l'édition de janvier 2014 de Bijorhca. Je suis contente que vous avez aimé la première partie mais voilà encore plus de coups de cœur... Hello everyone! I am back with the second part of my designers selections from Bijorhca 2014 January edition. I am glad you liked the first part but here are more favorites of mine...
galerie lerique

Je suis... complètement tombée amoureuse de cette marque. Avec Marie-Antoinette en inspiration première, avec l'ère rococo et tout ce qui va avec et évidemment, je n'ai pas pu y résister! Je trouve que les bijoux vont parfaitement bien avec le lolita avec leurs couleurs pastelles, leurs éléments dorés et les strass. C'est un peu mon obsession et mon inspiration du moment, j'ai envie de tout acheter!
I just... absolutely felt in love with that brand. Marie-Antoinette is the main inspiration, as well as all the rococo era and of course, I couldn'…

Bijorhca 2014 (Part 1)

Image
Du vendredi 24 au lundi 27 janvier a eu lieu le salon professionnel de la bijouterie Bijorhca à Porte de Versailles pour présenter les collections et les tendances pour l'automne-hiver 2014. Je m'étais déjà rendue à ce salon il y a deux ans et j'avais énormément apprécié. Maintenant il a pris de l'ampleur et j'ai la sensation que l'atmosphère est différente, moins "fun" (c'est un salon professionnel rappelons-le, donc le bussiness d'abord!) et en tant que blogueuse invitée pour couvrir l'évènement sur mon blog, j'ai eu un mal fou à parler aux créateurs maintenant inaccessibles... Quel dommage. Mais bon... voilà.
From January Friday 24th to Monday 27th, the professionnal jewelry fair trade Bijorhca took place in Porte de Versailles to present the trends and collections for fall-winter 2014. I've already been to this fair trade two years ago and I liked it a lot. Now it grew up very fast and the atmosphere was quite different, it was…