March 19, 2015

Les 150 ans du Printemps


Bonjour à tous! J'ai ENFIN fini de publier les articles de mon voyage en Espagne, ça attendait depuis août dernier... Je ne suis pas fière de moi. Et entre temps, j'ai beaucoup de choses à vous montrer donc j'ai encore du retard à rattraper!

Hello everyone! I FINALLY finished to publish all the pictures of my Spain trip, it was pending since last August... I am so ashamed. And during that time, I still have a lot of things to show you!






Je reviens en force avec des photos très récentes, prises hier même au Printemps Haussmann. Que c'est drôle d'y retourner en tant que cliente après y avoir travaillé pendant plus d'un an! Le grand magasin fête ses 150 ans et pour l'occasion, de grandes festivités sont organisées. Le magasin est paré de milliers de fleurs, partout. Tout est rose et rouge et c'est juste magnifique. Je suis tombée amoureuse du plafond de fleurs qui orne le dessus des vitrines et c'est vraiment rafraîchissant de tomber nez-à-nez avec de grands bouquets à travers tout le magasin.

I am back now with brand new pictures, took yesterday at the Printemps Haussmann. It's so weird to be back as a customer, after working there for more than a year! The departement store celebrates its 150 years old and for this occasions, lots of things are organized. Tonns of flowers are used as decoration in the store, like everywhere. Everything is pink and red, that's amazing. I felt in love with the flower ceiling above the shop windows and fiding  flowers all around the store is refreshing.



Côté vitrines, je n'ai pas grand chose à vous montrer car hier, elles n'étaient pas encore terminées. J'ai juste un petit aperçu d'une jolie vitrine que j'ai prise en photo alors que les visual merchandisers étaient encore en train de la peaufiner!

On the shop windows side, I do not have a lot of things to show you because they were not ready yet. I just had a preview of one window which was still on work with the visual merchandisers inside haha!




Dans l'atrium, un pop-store et café de La Maison du Chocolat a été installé mais rien n'était encore prêt lorsque j'y suis passée. J'y retournerais très probablement la semaine prochaine pour découvrir les délices prévues spécialement pour le Printemps. D'ailleurs, ils ont crée une adorable mascotte pour l'évènement dont une géante à l'entrée du Printemps... je suis fan! *_*

In the atrium, a La Maison du Chocolat pop-up store and café have been installed but nothing was ready yet. I will probably go back there next week to discover all the greatest things created for Printemps. By the way, they created a giant mascott for the event and they put a huge one at the entrance of Printemps... I am fan! *_*




Demain soir, une grande soirée organisée par Vogue aura lieu au Printemps. J'aurais tellement aimé y être mais à ce moment là, une autre soirée sera organisée loin de là sur... un programme immobilier. Rien à voir, rien de glamour, rien de fun... mais j'y serais. u__u

Tomorrow night, a big party will be organized by Vogue. I wish I could go there but at the same time, a party about real estate will take place far from there... Nothing interesting, nothing glamourous, nothing fun... but I will have to go. u__u


Pictures taken by me but edited by the super talented The Deep Sea Girl, thank you so much!

1 comment:

  1. Wow, the decorations look really beautiful! I wish I could see it, but I suppose the event will long be over before I get to go to Paris in September,

    ReplyDelete